![]() ![]() The original core of stories was quite small. This collection then formed the basis of The Thousand and One Nights. ![]() At some time, probably in the early 8th century, these tales were translated into Arabic under the title Alf Layla, or 'The Thousand Nights'. "Most scholars agreed that the Nights was a composite work and that the earliest tales in it came from India and Persia. Something to think about for future projects, I guess. I think the VN could've benefited from more attention to those kinds of things depending on the path the player's on (it also adds something to the replayability because even if the CGs are the same, the scene itself reads differently). transactional between Adnan and Halim, but the writing was such that it felt romantic between them even though that was something I'd been very intentional about avoiding, which is. It would be one thing if the scene felt purely. lust drunk or whatever, but even being horny doesn't make having sex with a best friend you have nooooo romantic interest in something that wouldn't at least lead to some feelings of hesitation. For my first playthrough, I wanted to do a strict Rashid route, meaning I was very intentional about not choosing options that resulted in hearts with anyone else, but then scenes don't play out that way.įor example, the threesome scene with Rashid, Halim, and Adnan plays out the exact same way regardless of whether or not Adnan has ever looked at Halim as anything other than a good friend. I generally enjoy this game but I do think there's a weird lack of significance of choices. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2023
Categories |